Fare tanto di cappello (modo di dire italiano)

Cosa significa Fare tanto di cappello

In questo video spiego il significato del modo di dire italiano "fare tanto di cappello" e faccio alcuni esempi con questa espressione.

Se vuoi sapere cosa significa e come si usa l'espressione Fare tanto di cappello, clicca sul video qui sotto!

Il modo di dire italiano Fare tanto di cappello

In questo video viene spiegato il significato dell'espressione
Fare tanto di cappello

In altre parole, spiego cosa vuol dire e come viene usata l'espressione idiomatica "fare tanto di cappello"

Più precisamente, nel video:

  • spiego in modo approfondito e dettagliato che cosa significa il modo di dire Fare tanto di cappello;
  • spiego come vanno interpretate frasi come "Ti faccio tanto di cappello!", "Le faccio tanto di cappello", "Tanto di cappello!",ecc;
  • faccio alcuni esempi concreti e spiego in quali casi viene usato questo modo di dire.

Se hai dei dubbi sul significato dell'espressione idiomatica "fare tanto di cappello", questo video fa per te!

Per maggiori informazioni sul video, clicca qui!

Se vuoi imparare nuovi modi di dire ed espressioni idiomatiche, ISCRIVITI al canale YouTube unlearningitalian.org! Su questo canale, infatti, pubblico regolarmente dei video in cui spiego vari detti e modi di dire italiani.

Cos'è questo video?

Questo video contiene una spiegazione approfondita e dettagliata* del modo di dire italiano Fare tanto di cappello. Nel video viene spiegato cosa significa e come si usa l'espressione idiomatica italiana "fare tanto di cappello", es.

  • ti faccio tanto cappello;
  • le faccio tanto di cappello;
  • mi ha fatto tanto di cappello;
  • tanto di cappello! (senza il verbo "fare"), ecc.

*Nota: I dizionari online di italiano di solito si limitano a spiegare i modi di dire in modo superficiale e sbrigativo, dedicando a ciascuno una o due righe. In questo video, invece, spiego il modo di dire in modo approfondito e dettagliato, facendo degli esempi concreti. Se cerchi delle frasi di esempio con l'espressione "fare tanto di cappello", questa pagina fa per te!

Per chi è pensato questo video?

Questo video è pensato per:

  • chi vuole sapere cosa significa fare tanto di cappello;
  • chi ha letto o sentito l'espressione "fare tanto di cappello" e non è sicuro/a di aver capito cosa significa;
  • chi sta cercando una definizione dell'espressione italiana Fare tanto di cappello;
  • chi in generale ama le espressioni idiomatiche e i modi di dire italiani;

Il video è pensato prevalentemente (ma non esclusivamente) per chi sta imparando l'italiano come lingua straniera. Queste persone, infatti, hanno spesso difficoltà a capire le varie sfumature di significato delle espressioni idiomatiche italiane.

Mi riferisco, ad esempio, a queste persone:

  • chi sta imparando la lingua italiana da autodidatta, con dei corsi online o materiali di qualsiasi tipo (es. video per imparare l'italiano su YouTube);
  • chi sta seguendo corsi o lezioni di italiano;
  • chi sta imparando l'italiano con delle lezioni private; ecc.

Trascrizione completa del video (testo integrale)

Di seguito trovi il testo del video (l'ho trascritto manualmente parola per parola).

Salve gente, io sono Luca e in questo fantastico episodio volevo parlare del modo di dire: Ti faccio tanto di cappello. Ma facciamo subito un esempio. Facciamo finta che un mio amico mi abbia mandato via mail un articolo da leggere. Dice di averlo scritto lui, quest'articolo. Io leggo l'articolo e vedo che è un bellissimo articolo, scritto bene, molto interessante. Quindi quando vedo il mio amico gli chiedo: "Ma lo hai scritto veramente tu?". Lui mi dice: "Sì sì, l'ho scritto io!". E io rispondo: "Be', se lo hai scritto tu, ti faccio tanto di cappello!". Significa: Ti faccio davvero i miei complimenti. Ti mostro il mio rispetto e la mia ammirazione. Forse vi chiedete perché si dica "ti faccio tanto di cappello" e cosa c'entri col cappello. Per spiegarvelo, ho bisogno del cappello. Allora, praticamente, in passato c'era quest'usanza, quando si incontrava qualcuno per strada, quando si incrociava qualcuno, lo si salutava togliendosi il cappello. Quindi "fare tanto di cappello" vuol dire fare questa cosa qui. Questo gesto qui si faceva, almeno in Italia e per quanto riguarda gli uomini. Ovviamente all'epoca i cappelli non erano così, i cappelli erano rigidi. Quindi il gesto era più qualcosa di questo tipo. Va be', adesso, non lo so fare bene perché non mi è mai capitato di farlo. Comunque avete capito il concetto. Questa espressione idiomatica fondamentalmente vuol dire mi tolgo il cappello in segno di rispetto, come si faceva un tempo, quando si incontrava qualcuno per strada. Quindi, per concludere, se volessimo parafrasare "ti faccio tanto di cappello" potremmo dire "ti faccio veramente tanti complimenti e ti mostro veramente il mio rispetto e la mia ammirazione". Spero che questo modo di dire vi piaccia e vi saluto!