In questo video spiego il significato del modo di dire italiano "e qui casca l'asino" e faccio alcuni esempi con questa espressione.
Se vuoi sapere cosa significa e come si usa l'espressione E qui casca l'asino, clicca sul video qui sotto!
Più precisamente, nel video:
Se hai dei dubbi sul significato della frase idiomatica "e qui casca l'asino", questo video fa per te!
Per maggiori informazioni sul video, clicca qui!
Se vuoi imparare nuovi modi di dire ed espressioni idiomatiche, ISCRIVITI al canale YouTube unlearningitalian.org! Su questo canale, infatti, pubblico regolarmente dei video in cui spiego vari detti e modi di dire italiani.
Questo video contiene una spiegazione approfondita e dettagliata* del modo di dire italiano E qui casca l'asino. Nel video viene spiegato cosa significa e come si usa l'espressione idiomatica italiana "e qui casca l'asino".
Nota: Questa è una frase fatta invariabile, non esistono varianti. La frase deve essere usata così com'è.
*Nota: I dizionari online di italiano di solito si limitano a spiegare i modi di dire in modo superficiale e sbrigativo, dedicando a ciascuno una o due righe. In questo video, invece, spiego il modo di dire in modo approfondito e dettagliato, facendo degli esempi concreti. Se cerchi delle frasi di esempio con l'espressione "e qui casca l'asino", questa pagina fa per te!
Questo video è pensato per:
Il video è pensato prevalentemente (ma non esclusivamente) per chi sta imparando l'italiano come lingua straniera. Queste persone, infatti, spesso hanno difficoltà a capire le varie sfumature di significato delle espressioni idiomatiche italiane.
Mi riferisco, ad esempio, a queste persone:
Di seguito trovi il testo del video (l'ho trascritto manualmente parola per parola).
Salve gente io sono Luca e in questo fantastico episodio volevo parlare del modo di dire E QUI CASCA L'ASINO! Questo modo di dire, anche se non è troppo trasparente, in realtà è semplicissimo da spiegare. Fondamentalmente, l'espressione "e qui casca l'asino" significa: ed è qui il problema. Il verbo "cascare" forse non lo conoscete, "cascare" è una variante colloquiale del verbo "cadere". Quindi, se dovessimo parafrasare il modo di dire, potremmo dire: ed è qui che l'asino cade. Quindi l'immagine su cui si basa questo modo di dire è questa. C'è un asino che deve attraversare qualcosa, per esempio un ponte. Fino a quel punto va tutto bene. Poi in quel punto l'asino cade dal ponte. Questo modo di dire viene usato, quindi, per indicare che in un determinato punto c'è un problema. Quindi se noi stiamo spiegando una situazione a qualcuno, gli spieghiamo tutto quanto. E poi diciamo a un certo punto: "E qui casca l'asino!". Dopo di che gli diciamo qual è il problema. Quindi il modo di dire "e qui casca l'asino" sottolinea il fatto che dobbiamo fare qualcosa. Fin lì va tutto bene, andrà tutto bene, è verosimile che vada tutto bene. Poi diciamo: "e qui casca l'asino!". E diciamo qual è il problema. Perché fino a quel punto non c'è alcun problema.Il problema arriva dopo. Per esempio, se qualcuno vi sta spiegando cosa dovete fare, vi dice: "Devi fare questo. Poi questo. Poi quest'altro", e poi dice: E qui casca l'asino! Significa che il passaggio successivo è quello difficile. Cioè fin lì era tutto semplice, ma non è quello il problema. Il problema è il passaggio successivo. E quindi dice "e qui casca l'asino" e vi spiega qual è il problema. Ecco, io ho fatto l'esempio di una sequenza di passaggi, no? E poi diciamo "qui casca l'asino", che vuol dire che fino a lì tutto va bene. Poi però in realtà il punto problematico è il passaggio successivo. Quindi diciamo: "e qui casca l'asino". Cioè fino a questo punto tutto bene, ma poi iniziano i problemi. Ecco, il modo di dire "e qui casca l'asino" può essere usato anche in una situazione leggermente diversa, cioè quando, per esempio, una persona dice: "Sì, ok, noi abbiamo discusso di questo aspetto. Però non abbiamo preso in considerazione lo scenario in cui... E qui casca l'asino!". Cosa significa? In questo scenario ci sono dei problemi. Cioè nello scenario standard che abbiamo esaminato non ci sono problemi. Ma in questo scenario - quello descritto - ci sono problemi. Oppure questo modo di dire si può usare quando c'è un problema che riguarda solo determinate eccezioni a determinate situazioni. Cioè per la situazione standard non ci sono problemi. Però se succede qualcosa, se ci sono determinate caratteristiche, determinati fattori, c'è il problema. E si dice: "E qui casca l'asino!". Quindi molto banalmente l'espressione "e qui casca l'asino!" può essere parafrasata come: e qui iniziano i problemi. Oppure: e qui ci sono dei problemi. Prima di concludere vorrei fare una precisazione. Allora, visto che la parola "asino" viene usata in modo particolare in italiano. Ovvero a indicare quelle persone che magari non sono brave a scuola, non studiano, non sono particolarmente sveglie o particolarmente intelligenti. Comunque in generale persone che a scuola vanno male e comunque persone che sembrano, che danno l'impressione di essere, stupide. Ecco,detto ciò, in questo modo di dire "e qui casca l'asino" non c'è nessun collegamento con la parola "asino" usata in questo modo. Cioè il modo di dire "e qui casca l'asino" ha un significato preciso e vuol dire: "Ed è qui il problema". Non ha nessun legame con l'uso metaforico della parola "asino". Cioè il modo di dire "e qui casca l'asino" non vuol dire: ed è qui che sbaglia la persona stupida. La frase idiomatica "e qui casca l'asino" vuol dire semplicemente: ed è qui il problema. Ma non è un problema solo per le persone stupide, cioè per gli asini. è un problema in generale. Quindi mi raccomando, sono due cose completamente diverse. L'asino come persone che non studia e non è brava a scuola. E l'espressione "e qui casca l'asino". Sono proprio due modi di dire che non hanno nessun collegamento. Quindi mi raccomando, non confondete i due modi di dire. Perché l'espressione "e qui casca l'asino" non vuol dire: e qui sbagliano le persone stupide. Spero che sia tutto chiaro, e vi saluto!