In questo video spiego il significato del modo di dire italiano "dei miei stivali" e faccio alcuni esempi con questa espressione.
Se vuoi sapere cosa significa e come si usa l'espressione Dei miei stivali, clicca sul video qui sotto!
Più precisamente, nel video:
Se hai dei dubbi sul significato dell'espressione idiomatica "dei miei stivali", questo video fa per te!
Per maggiori informazioni sul video, clicca qui!
Se vuoi imparare nuovi modi di dire ed espressioni idiomatiche, ISCRIVITI al canale YouTube unlearningitalian.org! Su questo canale, infatti, pubblico regolarmente dei video in cui spiego vari detti e modi di dire italiani.
Questo video contiene una spiegazione approfondita e dettagliata* del modo di dire italiano Dei miei stivali. Nel video viene spiegato cosa significa e come si usa l'espressione idiomatica italiana "dei miei stivali".
Per comodità ho indicato solo l'infinito, ma mi riferisco ovviamente anche ad espressioni come:
*Nota: I dizionari online di italiano di solito si limitano a spiegare i modi di dire in modo superficiale e sbrigativo, dedicando a ciascuno una o due righe. In questo video, invece, spiego il modo di dire in modo approfondito e dettagliato, facendo degli esempi concreti. Se cerchi delle frasi di esempio con l'espressione "dei miei stivali", questa pagina fa per te!
Questo video è pensato per:
Il video è pensato prevalentemente (ma non esclusivamente) per chi sta imparando l'italiano come lingua straniera. Queste persone, infatti, hanno spesso difficoltà a capire le varie sfumature di significato delle espressioni idiomatiche italiane.
Mi riferisco, ad esempio, a queste persone:
Di seguito trovi il testo del video (l'ho trascritto manualmente parola per parola).
Salve gente, io sono Luca e in questo episodio volevo parlare del modo di dire: Dei miei stivali! Questa è un'espressione che aggiungiamo a determinati sostantivi quando vogliamo indicare il fatto che noi non stimiamo determinate persone. Ovvero che dubitiamo della professionalità di determinate persone e mettiamo in dubbio i loro titoli formali. Per esempio, se parliamo di un professore, e noi pensiamo che questo professore in realtà abbia soltanto il titolo di professore, ma poi, nella sostanza, sia una persona che in realtà non potrebbe fare il professore, perché evidentemente non ha le qualità necessarie per fare il professore, possiamo dire: "Ma che professore! Professore dei miei stivali!". In questo caso il "dei miei stivali" è un po' come dire pseudo-professore, cioè finto professore. Cioè del professore hai soltanto il nome, ma non sei un professore. Oppure, un medico, un dottore, possiamo dire, analogamente: "Ma che dottore! Dottore dei miei stivali!" Quindi, anche in questo caso, "dei miei stivali" è un mettere in dubbio la qualifica di questa persona. Di solito viene usato con i titoli professionali, per esempio professore, medico, avvocato, insegnante - ecco. Perché la contrapposizione è proprio questa, cioè il nome, il titolo, rispetto alla sostanza. Una persona ha il nome e il titolo, però noi mettiamo in discussione la validità di questo nome e di questo titolo. Si può anche usare riferito ad entità di altro tipo, per esempio, noi possiamo dire: "Comitato dei miei stivali", "Commissione dei miei stivali", "Perizia dei miei stivali", "Esperti dei miei stivali", e così via. Poi, ovviamente, c'è una variante più volgare che non vi dico e..... Alcune persone non dicono "dei miei stivali" ma usano una variante un po' più volgare "dei miei c...." poi ci potete arrivare da soli. Spero che sia tutto chiaro e vi saluto!