In questa lezione di lingua italiana per stranieri spiego cosa significa la locuzione "per interposta persona".
Per far partire il video, cliccaci sopra!
Di seguito trovi il testo del video | Full English transcript
Ciao a tutti, io sono Luca e questo video è per quelle fantastiche persone che stanno imparando l'italiano come lingua straniera.
Se sei una di queste, mi raccomando: iscriviti al canale, perché su questo canale pubblico regolarmente lezioni di italiano su vari aspetti della lingua e della grammatica italiana.
In questa lezione volevo rispondere a una richiesta che mi è stata fatta qualche tempo fa da uno degli iscritti al canale.
Questa persona mi aveva chiesto, fondamentalmente, se potessi spiegare l'espressione PER INTERPOSTA PERSONA. Cioè fare qualcosa "per interposta persona".
Quindi in questo video cercherò di spiegare cosa significa e come viene usata l'espressione italiana "per interposta persona".
Allora, innanzitutto vi dico che questa è un'espressione piuttosto tecnica che io ho imparato, credo, quando ero alla scuola media.
Quindi non mi stupisce il fatto che sia un'espressione piuttosto difficile da imparare per gli stranieri che stanno studiando l'italiano.
Mi ricordo benissimo che un mio compagno di scuola, quando ero alla scuola media, la usava spesso. Diceva spesso "per interposta persona" e io mi chiedevo cosa significasse. Non capivo bene cosa significasse per interposta persona.
Poi va be', un giorno ho chiesto a questo mio compagno di spiegarmi cosa significasse l'espressione "per interposta persona" e me l'ha spiegato.
Allora, diciamo che "per interposta persona" è un'espressione tecnica che in realtà ha un significato piuttosto semplice.
Fondamentalmente, "per interposta persona" significa indirettamente, oppure tramite un'altra persona, tramite un intermediario. Diciamo che, in senso stretto, per interposta persona vuol dire tramite un intermediario, tramite un'altra persona.
Perché, se noi guardiamo quest'espressione più da vicino, vediamo che c'è il participio passato "interposta". Interposta è il participio passato del verbo "interporre", che è un composto di "inter" + "porre", quindi "porre tra".
Una persona interposta è una persona che si mette tra due persone. Qui c'è una persona, qui ce n'è un'altra. Se c'è una terza persona che si mette tra le due, ecco questa è la persona interposta. Cioè che si è posta tra le due persone. Cioè: qui c'è una persona, qui c'è l'altra persona, arriva la terza persona che si mette tra le due.
Ecco, diciamo che un tempo in italiano si diceva spesso "interporsi". Nell'italiano antico si usava questo verbo, adesso diciamo che oggi si dice, di solito, mettersi tra.
Diciamo che l'espressione "per interposta persona" di solito viene usata nel caso di affari, accordi che vengono conclusi grazie a una terza persona, grazie a un intermediario.
Cioè ci sono due parti, due persone che vogliono concludere un affare. Queste persone riescono a concludere l'affare grazie a un intermediario.
Quindi ci sono le due persone, una qui e una qui. L'intermediario sta in mezzo, no? L'intermediario si chiama "intermediario" per questo motivo. E l'intermediario o mediatore aiuta queste due persone a concludere l'accordo.
Quindi, quando queste persone poi concludono l'accordo, possiamo dire che hanno concluso l'accordo per interposta persona. Cioè hanno concluso l'accordo grazie a un intermediario.
Oppure, invece di usare la parola "grazie", possiamo usare la parola "tramite" e possiamo dire: "Hanno concluso l'affare tramite un intermediario". Oppure: tramite un mediatore.
Volendo, invece della parola "intermediario" o "mediatore", potremmo usare l'espressione "una terza parte". Quindi possiamo dire: "Hanno concluso l'affare tramite una terza parte".
Quindi, fondamentalmente, "per interposta persona" vuol dire indirettamente. Cioè le due parti non hanno comunicato direttamente, non hanno preso accordi direttamente, ma hanno usato un intermediario.
Un altro esempio potrebbe essere: "Le due aziende sono riuscite a trovare una soluzione per interposta persona". Che significa? Che hanno trovato una soluzione grazie a una terza parte che si è messa in mezzo e ha svolto la funzione di mediatore o intermediario.
Ecco, diciamo che questo è il significato proprio dell'espressione "per interposta persona".
Poi quest'espressione viene usata in modo leggermente diverso, soprattutto nel linguaggio corrente, in quei casi in cui, fondamentalmente, si vuol dire che il risultato è stato ottenuto indirettamente.
E infatti questo era proprio il modo in cui il mio compagno di classe della scuola media usava quest'espressione.
Per esempio, lui diceva: "L'ho saputo per interposta persona". Ovvero: Ho saputo questa cosa per interposta persona.
Cosa voleva dire?
Voleva dire che aveva appreso questa notizia non direttamente dalla persona interessata, ma da un'altra persona. Cioè questa cosa non gliel'aveva detta la persona interessata, ma gliel'aveva detta un'altra persona.
Oppure, volendo, uno potrebbe dire, per esempio: "Ne sono venuto a conoscenza per interposta persona". Che significa? Sono venuto a conoscenza di questa cosa tramite una terza persona. Cioè indirettamente. Ovvero questa cosa non me l'ha detta la persona interessata, me l'ha detta un'altra persona.
Ecco, come dicevo, quest'espressione è piuttosto usata. Ma è comunque un'espressione che sembra tecnica, effettivamente è un'espressione tecnica, perché c'è il participio che precede il sostantivo.
Diciamo che poi invece in generale il participio passato "interposto", "interposta", "interposti", "interposte" non viene più usato in italiano. Almeno, nell'italiano contemporaneo è una forma piuttosto rara. Viene usata solo, o meglio non solo ma quasi esclusivamente, in quest'espressione.
Come dicevo, nell'italiano antico "interporsi" era un verbo piuttosto comune, nell'italiano contemporaneo, in realtà, non si usa quasi più.
"Per interposta persona" è un'espressione chiaramente di origine tecnica che viene usata piuttosto spesso nel linguaggio corrente.
In realtà, come abbiamo visto, il significato di quest'espressione è piuttosto semplice.
Ecco, questo è quanto.
Spero che abbiate trovato utile questa lezione.
Se avete delle domande, mi raccomando, come sempre, fatemelo sapere qua sotto.
Qui in alto magari vi metto il link a un video che ho fatto qualche tempo fa su un'espressione che onestamente metterei nella stessa categoria di "per interposta persona".
L'espressione è: "a misura d'uomo". Quest'espressione non ha lo stesso significato di "per interposta persona", però è un'espressione tecnica che credo di aver imparato grosso modo nello stesso periodo in cui ho appreso il modo di dire "per interposta persona".
Quindi ecco, mi raccomando, date un'occhiata anche a questo video!
Il mio canale è: Learn Italian with Luca - unlearningitalian.
Sul mio canale puoi trovare quasi 400 lezioni gratuite di italiano.
Di solito pubblico una o due nuove lezioni a settimana.