In questo video spiego cosa significa l'espressione idiomatica "raccontare la rava e la fava" (ed espressioni simili).
Per far partire il video, cliccaci sopra!
Di seguito trovi il testo del video | Full English transcript
Ciao a tutti, io sono Luca e questo video è pensato per quelle fantastiche persone che stanno imparando l'italiano come lingua straniera.
Se stai imparando l'italiano, sei nel posto giusto!
In questo video, infatti, volevo parlare di un'espressione molto simpatica e divertente, che è: "la rava e la fava".
Di solito questa espressione viene usata col verbo "raccontare", quindi: "raccontare la rava e la fava".
Cosa significa raccontare la rava e la fava?
Significa raccontare qualcosa in modo eccessivamente dettagliato. Cioè magari qualcuno ci ha chiesto di raccontargli qualcosa, noi gli raccontiamo questa cosa, però esageriamo con i dettagli. Cioè raccontiamo la cosa in modo troppo dettagliato.
Magari a questa persona interessava avere una risposta breve, e noi invece cosa facciamo? Le raccontiamo la rava e la fava. Cioè ci dilunghiamo e parliamo di cose che magari a questa persona non interessano.
Questa è una cosa che fanno spesso le persone anziane, no?
Sicuramente avete presente che se voi chiedete qualcosa a una persona anziana... Magari vi aspettate una risposta breve, perché a voi interessa ottenere una determinata informazione.
Però questa persona cosa fa? Si mette a raccontare l'intera vicenda, raccontandovi tutti i dettagli.
Ecco, voi, commentando questo episodio, potreste dire che questa persona vi ha raccontato la rava e la fava. Oppure: "Si è messa a raccontarmi la rava e la fava".
Che significa?
Significa che, invece di farmi un resoconto sintetico, invece di offrirmi una sintesi, invece di darmi una risposta sintetica, ha esagerato con i dettagli. Mi ha raccontato anche cose che a me non interessavano.
Quindi capite che "raccontare la rava e la fava" vuol dire raccontare le cose in modo dettagliato. Però l'aggettivo "dettagliato" in questo caso ha un valore negativo.
Ecco, io ho fatto l'esempio delle persone anziane, perché le persone anziane hanno questa tendenza. Volendo, anche le persone giovani possono raccontare la rava e la fava.
Ci sono infatti persone che magari non hanno il dono della sintesi. Voi chiedete qualcosa a queste persone e queste persone vi raccontano la rava e la fava. Cioè magari iniziano proprio dall'inizio, dal prologo dell'intera vicenda, e vi raccontano cose che a voi non interessano. Vi raccontano dettagli che a voi non interessano.
Quindi, se io chiedo a un mio amico di raccontarmi una cosa, e lui si dilunga in dettagli non richiesti, io posso dire che lui mi ha raccontato la rava e la fava.
Non so se conoscete l'espressione "per filo e per segno". Di solito: "raccontare qualcosa per filo e per segno". Oppure: "Spiegare qualcosa per filo e per segno".
Ecco, diciamo che "raccontare la rava e la fava" e "raccontare qualcosa per filo e per segno" sono due modi di dire piuttosto simili, ma c'è una differenza piuttosto importante.
Qualche tempo fa avevo fatto un video sull'espressione "per filo e per segno". Qua in alto vi metto il link. Se avete voglia, dategli un'occhiata.
Il mio canale è: Learn Italian with Luca - unlearningitalian.
Sul mio canale puoi trovare quasi 400 lezioni gratuite di italiano.
Di solito pubblico una o due nuove lezioni a settimana.