Aspetta e spera! (frase idiomatica)

L'espressione idiomatica "Aspetta e spera" (lezione di lingua italiana per stranieri)

In questa video-lezione di italiano per stranieri spiego cosa significa la frase idiomatica "Aspetta e spera" e quando si usa.

Per far partire il video, cliccaci sopra!

Trascrizione completa del video | English version

Questo sito usa i cookie. Usando il sito, accetti l'uso dei cookie.Ho capito

Trascrizione completa del video

Di seguito trovi il testo del video | Full English transcript

Oggi volevo parlare di un modo di dire veramente semplice da spiegare, veramente semplice che più semplice non si può. Il modo di dire è: "ASPETTA E SPERA"!

(Introduzione del canale)

Ciao a tutti, io sono Luca e questo fantastico video è pensato per quelle persone che stanno imparando l'italiano come lingua straniera.

Mi riferisco sia alle persone che stanno seguendo un corso di italiano, magari in una scuola di italiano oppure all'università, sia alle persone che stanno imparando l'italiano da sole, magari guardando dei video, oppure leggendo dei libri di grammatica italiana, ecc.

In particolare questo video è per quelle persone che hanno già acquisito le basi della lingua italiana e vorrebbero migliorare il proprio italiano.

Su questo canale, infatti, ho pubblicato centinaia di video sulla lingua italiana, in cui parlo di vari modi di dire, di varie espressioni idiomatiche, di vari proverbi italiani. Magari se avete voglia date un'occhiata alla pagina del canale, così magari vi fate un'idea di che tipo di video pubblico di solito.

Se vi interessa veramente migliorare il vostro italiano, vi invito caldamente ad iscrivervi a questo canale.

Detto ciò, oggi volevo parlare di un modo di dire veramente semplice da spiegare, veramente semplice che più semplice non si può.

Questo modo di dire non è soltanto semplice da spiegare ma è anche semplice da capire. È un modo di dire assolutamente trasparente, quindi nel bene e nel male questo video sarà brevissimo.

Il modo di dire è: "Aspetta e spera". Ecco, tenete presente che è molto importante come pronunciate questo modo di dire, cioè l'intonazione.

Questo è un modo di dire che viene usato nel 99.9% dei casi in modo sarcastico. Sono sicuro che sapete cos'è il sarcasmo, quindi non sto a spiegarvi cosa si intende per "sarcasmo".

Il modo di dire di per sé non va neanche spiegato, perché comunque il verbo "aspettare" lo conoscete, il verbo "sperare" lo conoscete, o comunque dovreste conoscerli. Sono tra i primi verbi che si imparano. Aspettare sapete cosa significa, sperare sapete cosa significa, quindi non c'è bisogno che io ve lo spieghi.

Quindi fondamentalmente abbiamo due imperativi: "aspetta" e "spera". Cioè mentre aspetti, spera. Di solito si scrive col punto esclamativo, cioè "aspetta e spera!" (punto esclamativo).

Capita, nella vita, che noi ci troviamo in situazioni in cui non possiamo fare molto, possiamo soltanto aspettare e sperare che vada bene.

Questo modo di dire, però, come vi dicevo, viene usato in un modo piuttosto particolare. È un'espressione che viene usata nel 99.9% dei casi in modo sarcastico.

Quando la usiamo?

Per esempio, facciamo finta che noi abbiamo chiesto un favore a un nostro amico, oppure a una nostra amica. Il tempo passa e questo amico (o questa amica) non ci fa il favore che aveva promesso di fare.

Cioè, quando noi gli abbiamo chiesto (oppure le abbiamo chiesto) il favore, questa persona ha detto "Sì sì, va bene, lo farò". Poi il tempo è passato, noi aspettiamo e questa persona non ha ancora fatto niente.

Per esempio, non lo so, facciamo finta che io abbia dato a una mia amica un testo, no? E le abbia chiesto di correggermelo. Quando gliel'ho dato, lei mi ha detto "Ok, va bene, te lo correggerò". E io le ho detto: "Va bene, appena l'hai corretto, poi rimandamelo, io aspetto".

Il tempo passa e non ricevo niente.

E allora facciamo finta che io poi parli con un altro mio amico e gli spieghi la situazione e io dica a questo mio amico "Niente, le ho dato il testo da correggere e adesso sto aspettando che me lo corregga".

Voi vi chiederete: "Va be', Luca, ma che esempi fai? Perché tu dovresti dare un testo da correggere alla tua amica?!" Va be', adesso lasciamo perdere l'esempio. Il punto è un altro: che io dico a questo mio amico "Le ho dato il testo e sto aspettando".

Il mio amico mi risponde: "Seh, va be'! Aspetta e spera!"

Che significa? Significa che il mio amico pensa che l'attesa sarà lunga. Anzi, probabilmente pensa che poi in realtà questa mia amica non mi farà quel favore. O comunque, se lo farà, lo farà dopo veramente molto, molto tempo.

Di solito, quando si dice "aspetta e spera" si ha in mente lo scenario in cui in realtà si aspetta, si continua ad aspettare, poi in realtà non succede niente. Quindi di solito quando si dice "aspetta e spera" vuol dire: puoi aspettare quanto vuoi, tanto poi non otterrai quello che vuoi. Di solito le persone che dicono "aspetta e spera" hanno in mente questa cosa.

Cioè, "aspetta e spera" è più vicino a: puoi aspettare quanto vuoi, ma tanto poi non otterrai niente. Che non a: mi sa che dovrai aspettare tanto.

Quindi da un lato c'è "aspetta e spera" e dall'altro c'è "penso che l'attesa sarà lunga". Di solito "aspetta e spera" è più vicino all'idea del: puoi aspettare quanto vuoi, ma tanto, cioè, anche fra tre anni non otterrai quello che vuoi.

Quindi capite cosa intendevo quando ho detto che questo modo di dire viene usato in modo sarcastico. Perché comunque è un'espressione che viene usata da persone che non credono che l'attesa porterà qualche frutto.

Cioè, fondamentalmente, chi dice "aspetta e spera" pensa che aspettare sia inutile. Perché comunque poi, alla fine, non si otterrà niente.

Oppure, facciamo un altro esempio.

Facciamo finta che un partito politico durante la campagna elettorale dica che abbasserà le tasse, no?

Allora un mio amico poi mi dice "Eh, hanno detto che, se verranno eletti, abbasseranno le tasse", io potrei rispondere al mio amico "Seh, come no! Aspetta e spera!"

Cioè significa che io non credo al fatto che abbasseranno le tasse. E che non è un discorso di attesa. Cioè che noi possiamo aspettare tanti anni, ma poi alla fine le tasse non le abbasseranno.

Ma facciamo un altro esempio!

Facciamo finta che una mia amica abbia perso il lavoro, sia stata licenziata. E poi abbia parlato con un nostro amico comune, facciamo finta che si chiami, non lo so, Daniele. E abbia chiesto a questo Daniele di raccomandarla presso la sua azienda.

Cioè ha chiesto a questo Daniele se lui potesse parlare col suo capo e chiedere di assumere questa persona. Daniele le ha detto "Sì sì va bene, poi ci penso io".

Poi il tempo è passato e Daniele non ha fatto niente.

Allora questa mia amica viene da me e mi dice: "Guarda, Luca, ne ho parlato con Daniele, e mi ha detto che proverà a parlare col suo capo".

E io le posso rispondere: "Sì, va be', aspetta e spera!". Che significa? Significa che io penso che alla fine, secondo me, Daniele non farà niente. Non parlerà col suo capo e quindi Daniele, sì ha detto che l'avrebbe fatto, ma secondo me non lo farà.

Quindi in sostanza, con questa espressione, io esprimo sfiducia. Indico che secondo me questa cosa non succederà. E in sostanza dico alla mia amica che secondo me è inutile aspettare, perché lei può aspettare quanto vuole, può aspettare anche due anni, tre anni, ma alla fine non succederà niente.

Diciamo che nel complesso penso che sia chiara quest'espressione. Come dicevo, è un'espressione molto molto chiara. L'importante è capire che viene usata in senso sarcastico, non in senso letterale.

Non so se conoscete l'espressione "campa cavallo". Ecco, l'espressione "campa cavallo!" e l'espressione "aspetta e spera!" sono simili.

Qualche mese fa avevo fatto un video sull'espressione "campa cavallo!". Se non conoscete quest'espressione vi invito a guardare il video. Ecco magari qui in alto vi metto il link! Se avete voglia, dategli un'occhiata!

Questo è quanto! Credo di aver detto tutto. Se avete dei dubbi, delle domande, mi raccomando scriveteli qua sotto! Detto ciò, vi saluto! E che la forza dell'italiano avanzato sia con voi!

Per ricevere gli aggiornamenti sulle nuove lezioni,
ISCRIVITI al mio canale YouTube e attiva le notifiche!

Il mio canale è: Learn Italian with Luca - unlearningitalian.

Sul mio canale puoi trovare quasi 400 lezioni gratuite di italiano.

Di solito pubblico una o due nuove lezioni a settimana.